手机浏览器扫描二维码访问
“斯堤克斯河”
[??这两条河都是环绕冥府的冥河。
——译者注
]“鬼魂”
“尸体”
等一切恐怖的词语删除,以免让人胆战心惊。
这些词语或许有别的用途,都非常有利,但我们现在关注的是对保卫者的教育,我们很忧心,我们的保卫者会因这种恐怖的词语,达不到坚定与勇气的要求,变成胆小怕事的懦夫。
阿德曼托斯:这是种非常合理的担忧。
苏格拉底:删除这些词语就是合情合理的?
阿德曼托斯:没错。
苏格拉底:在故事和诗歌中,我们应选择与之截然相反的词语?
阿德曼托斯:显然是这样的。
苏格拉底:鼎鼎大名的英雄发出的悲痛的哭泣与感叹,又是否需要删除?
阿德曼托斯:自然需要,跟上文提到的那些没有区别。
苏格拉底:删除这些到底正确吗?请你认真思考。
我们认为,高贵之人不会觉得,对于自己的朋友,也就是另外一个高贵之人而言,死亡是很恐怖的。
阿德曼托斯:我们是这样认为的。
苏格拉底:面对朋友的死亡,他便不会像朋友经历了恐怖的事情一样,对其表示哀悼。
阿德曼托斯:是的。
苏格拉底:这种人获得的幸福,全都源自自身,这种说法也是成立的。
这种人跟其余人最大的区别在于,他们求助于别人的次数是最少的。
阿德曼托斯:的确。
苏格拉底:所以这种人完全不会因失去儿子、兄弟、财富或是其余人或物,产生半分恐惧。
阿德曼托斯:没错,半分恐惧都不会有。
苏格拉底:所以这种人断然不会感到悲痛,能镇定自若地面对所有发生在自己身上的灾祸。
阿德曼托斯:完全没错。
苏格拉底:如此一来,我们就应把那些鼎鼎大名的男人的痛哭删除,将其划归到女人——出色的女人除外——和普通男人身上。
我们要宣布,我们培养的保卫者不会效仿这些人,对他们很是轻蔑。
阿德曼托斯:没错。
苏格拉底:所以我们需要再度向荷马和其余诗人提出要求,别用以下诗句描绘女神之子阿喀琉斯[??古希腊神话中的英雄,海洋女神忒提丝和英雄珀琉斯的儿子。
在特洛伊战争中,为希腊军队的胜利立下大功。
——译者注
]“在床上躺着,时而侧躺,时而仰卧,时而趴伏”
,随即起身,“在荒芜的海边来回走动,满心慌乱”
,以及双手抓起黑泥洒落在自己头顶,并像荷马诗中所言痛哭流涕。
另外,也不要说普里阿摩斯[??古希腊神话中的特洛伊国王,他的儿子赫克托尔是古希腊神话中的英雄人物,在特洛伊战争中惨死。
——译者注
]作为神明的至亲滚到泥土中,“恳请每一个人帮忙,逐个叫他们的名字”
。
特别是不要安排神明放声大哭,“我生下这个英雄,是身为人母的不幸,我心中满怀悲痛”
(1v1,双洁,甜宠)西凉威远王府。...
...
他爱她爱的疯狂,一夜疯狂,食髓知味。再次相见,她却对他形同陌路,他怎么肯,先抢了她的人,再夺了她的心!小小,若你忘了坦诚相见的时光,我不介意再来一次。男人欺身靠近事后,耳畔轻声细语小小,想起来了吗?没有的话,我们再来一次。婚前宠妻无度,婚后毫无节制,忍无可忍,莫小小抚着自己酸痛的腰,怒喝道北澜迟,你够了没?当晚,某个男人身体力行的告诉她。老婆,和你永远都不够。...
大好芳华,尚书大人的嫡女,没想到,被设计跌入山崖而亡,来自现代的代暮雨不幸被自己制作的毒药毒死了,于是阴差阳错的穿到了代暮雨身上,得知父母在这个世界的消息,从此开启了在这异世的寻亲和逗比生涯,穿越的比别人慢半拍就算了,还遇到了个喜欢跟自己作对的世子,代暮雨一脸懵逼,算了,只要不阻碍自己的逍遥生活,避开就是了。...
林昊本来是一个性格直率的平凡少年,一次偶然的机会他获得了透视神眼,从此各种极品美女投怀送抱,金钱权利唾手可得,透视之下,毫无秘密...
极品上门女婿是不吃鱼的猫儿精心创作的仙侠修真,长风文学网实时更新极品上门女婿最新章节并且提供无弹窗阅读,书友所发表的极品上门女婿评论,并不代表长风文学网赞同或者支持极品上门女婿读者的观点。...