手机浏览器扫描二维码访问
王硕评价他“他似乎会一点,但我认为他能不说就尽量别说”
。
这种怪象在以上几个人将来组团去国外领奖时达到巅峰:由于竟然没有一个人会外语,于是所有人都只好窝在国外宾馆里面整日打牌,与国外学者零交流。
顾彬道:“你怎么看待国内作家不学外语的现象?”
卧槽,我能怎么看?
不学习难不成还是好事?
余切有点尴尬,“这肯定不是什么好现象,但往另一方面来看,说明我们的作家比较接地气。”
顾彬没想到余切还能从这个角度辩回来,他觉得余切有些强词夺理。
不过,他理解余切不可能在这个问题上对他赞同。
余切去年做了京城作协的副主席,他不能在外随意批评自己的同志。
双方开始谈到英语文学在世界中的霸权地位:
在欧洲,许多作家都掌握多门语言,其中至少有一门是英文。
顾彬认为“这种多语言环境促使作家们为了卖书,开始用英语的思维来思考,反过来巩固了英文在全世界文化中的语言霸权。”
余切赞成他这一点。
“所以我历来写,都是先有汉语、西语……之后才是英语;除非我这一部本来就是英语,就像最近的《里斯本丸号》。”
“你不觉得麻烦吗?”
“不麻烦。
我发现再怎么精妙的译本,也不如作者自身的创作,而且译本和作者原意之间可能有较大差异。”
“是的!”
顾彬大笑,整个人都精神了!
“中国现在有一批译者,他们的汉语水平远远超过外语水平,致使他们翻译的准确性存疑,但居然也能看得下去!
因为这里面有许多译者美妙但失真的再创作!”
“可是翻译的准确性怎么办?译者不能什么都挖掘出来。
连作家最后都不清楚他写过什么。”
余切也哈哈大笑。
这方面最有代表性的可能是钱忠书老婆杨江,她翻译的并不准确,却被当做翻译大家。
……
机场采访让余切相当舒适,把他从英国商业报刊中解放了出来,重新回到文学的氛围中。
顾彬和他探讨了许多问题,两人都受益匪浅。
原定的三小时很快所剩无几。
工作人员来通知余切可以结束访谈,可是听众意犹未尽,觉得好像才刚刚是时候。
顾彬抓紧时间道:“你如何看待中国文学下的女性人物?我觉得你们的作家不懂女人,好像她们是车,是桌子、椅子,是面包……要么是母亲一样的天使,要么是索取的恶魔。”
余切用一句“不是中国作家不懂,而是女人自己也不明白女人”
海晏初遇,她和他阴差阳错抵死缠绵。再遇,她成为这个腹黑傲娇总裁的心理咨询师。当一个天才宝宝遇上一个全能深沉爹地,宝宝说了妈咪有令,爹地请自重!海晏初遇,...
阅尽春色我为蜂,翩翩采遍百花丛。一个普通的外卖小哥,却和大学女神奇葩的相遇。从此开始,纠缠不清。...
一个在古代被誉为天下第一的杀手意外重生到现代社会,且看他如何在现代社会成为美女杀手,校花,媚女,彪悍,小家碧玉,童颜,御姐一个个对他爱得死去活来。如何快意恩仇,最终成为极限杀手。...
波折坎坷后的重生,医道商道世道,道道相通。...
三年都不下蛋的母鸡,给我滚。一句话,丈夫和闺蜜手牵手把我而给绿了,净身出户身败名裂。最痛苦的时候,消失已久的他却出现了我一直在等你,不管怎么样,我只会有你一个女人。我泪如雨下,原来多年的逃离毫无意义,我们一直在彼此的心里画地为圈。...
五年前,她被设计和陌生男人发生关系,珠胎暗结。订婚宴上被未婚夫凌辱,家人厌弃,成为江城最声名狼藉的女人。而他是手握权柄,神秘矜贵的财团继承人,意外闯入她的生活。从此,继母被虐成渣,渣男跪求原谅,继妹连番求饶。他狠厉如斯,霸道宣告,这是我楚亦钦的女人,谁敢动!五亿买你做楚少夫人!她的生活发生了翻天覆地的变化。...